d_clarence (d_clarence) wrote,
d_clarence
d_clarence

Category:

"Мeg ne haljatok, testvérim, míg a bitangot le nem kaszaboltatok!"



Могучего гусарского пафоса вам в ленту.

"Не умирать, братья, пока не изрубим эту сволочь!"

- Шандор Келлнер, командир 1-го Саратовского венгерского гусарского полка во время пятидневных сентябрьских боев 1918 года за город Новоузенск, поднимая расстрелявших все патроны и отрезанных от чапаевского Николаевского полка гусар 2, 3 и 6 эскадронов в атаку "в сабли" на прорыв сквозь объединенные отряды Комуча, Дутова и белочехов.

Вооруженный винтовками со штыками враг бежал от бешенных рубак, и венгры прорвались через полгорода к своим.
Шандор Келлнер убит на рассвете 3 октября 1918 года, сражаясь в полном окружении плечо к плечу с восставшими рабочими Иващенково.
Выжил и рассказал гусар Ференц Мюллер.
Фото Келлнера разыскать пока не удалось.
Tags: венгры, гражданская война, гусары
Subscribe

  • "Kamrat!"

    Мой очередной опыт художественного перевода стихов шведских интернационалистов на нашей Гражданской. На этот раз короткое, но энергичное…

  • Лихой самарский серб.

    Спасое "Бачо" Стеич. Родился в 1892 г. в селе Ада, что в Воеводине. В 1914 году призван в Австро-Венгерскую армию. В 1915 году при Добрудже был…

  • Милена Година, словенка из Триеста.

    В свои 19 лет одна тащила на себе весь документооборот по агитации и пропаганде среди итальянских интернационалистов, по формированию итальянских…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments