1 декабря 1922 г.
Уважаемая венгерская королевская школьная инспекция!
По моим сведениям, учитель Зубек Михай, уроженец Чонграда, возвратился из русского плена и был направлен на работу в народную школу в Чонграде. Я считаю своим моральным долгом рассказать уважаемой инспекции о его деятельности в России.
Мы были вместе в Тобольском лагере для военнопленных. Русская революция, а затем советская власть пришли в Тобольск.
Зубек Михай научил городских ремесленников русским революционным песням на венгерские мелодии. Под его руководством они участвовали в первой тобольской майской демонстрации и пели песни.
Позднее началась агитация среди пленных, и он вступил в ряды красногвардейцев. Его, как учителя, избрали членом комитета.
Зубек принимал участие в тюменских боях, которые закончились поражением красных. По его словам спаслись только двое. После этого он жил в одной из деревень около Тобольска под другим именем.
В сентябре 1919 г. Тобольск и его окресности снова заняли красные, и он, после болезни, вступил в ряды красноармейцев. Тогда он открыто агитировал, писал русские революционные песни, которые были изданы в виде сборника и распространены.
В мае 1920 г. мне удалось вернуться домой. В беседе со старыми и новыми пленными я узнал, что Зубек Михай причинил много зла.
Все сказанное мной я подтверждаю клятвой.
В лагере для военнопленных в Чоте во время демобилизации, точнее во время проверок, я узнал, что Зубека Михая уже зарегистрировали и ждут. Я прибыл в пересыльный пункт и там ждал.
С полным уважением,
Государственный учитель Криглер Андор.
Венгры в ВОСР. Архив: Szentesi Állami Levéltár. Csongrád. m. Közig. biz. iratai 125/925.
Зубек получил и отмотал десятку. Вышел в 1933 году. В 1944 перешел линию фронта и служил переводчиком в одной из частей Красной армии.
Зубек - автор третьего куплета Интернационала на венгерском языке.