d_clarence (d_clarence) wrote,
d_clarence
d_clarence

Categories:

Донос.

г. Чонград.
1 декабря 1922 г.

Уважаемая венгерская королевская школьная инспекция!
По моим сведениям, учитель Зубек Михай, уроженец Чонграда, возвратился из русского плена и был направлен на работу в народную школу в Чонграде. Я считаю своим моральным долгом рассказать уважаемой инспекции о его деятельности в России.
Мы были вместе в Тобольском лагере для военнопленных. Русская революция, а затем советская власть пришли в Тобольск.
Зубек Михай научил городских ремесленников русским революционным песням на венгерские мелодии. Под его руководством они участвовали в первой тобольской майской демонстрации и пели песни.
Позднее началась агитация среди пленных, и он вступил в ряды красногвардейцев. Его, как учителя, избрали членом комитета.
Зубек принимал участие в тюменских боях, которые закончились поражением красных. По его словам спаслись только двое. После этого он жил в одной из деревень около Тобольска под другим именем.
В сентябре 1919 г. Тобольск и его окресности снова заняли красные, и он, после болезни, вступил в ряды красноармейцев. Тогда он открыто агитировал, писал русские революционные песни, которые были изданы в виде сборника и распространены.
В мае 1920 г. мне удалось вернуться домой. В беседе со старыми и новыми пленными я узнал, что Зубек Михай причинил много зла.
Все сказанное мной я подтверждаю клятвой.
В лагере для военнопленных в Чоте во время демобилизации, точнее во время проверок, я узнал, что Зубека Михая уже зарегистрировали и ждут. Я прибыл в пересыльный пункт и там ждал.

С полным уважением,
Государственный учитель Криглер Андор.

Венгры в ВОСР. Архив: Szentesi Állami Levéltár. Csongrád. m. Közig. biz. iratai 125/925.

Зубек получил и отмотал десятку. Вышел в 1933 году. В 1944 перешел линию фронта и служил переводчиком в одной из частей Красной армии.
Зубек - автор третьего куплета Интернационала на венгерском языке.
Tags: венгры, интернационалисты
Subscribe

  • (no subject)

    "Мы стреляли в толпы людей, охваченных смятением, неистовствовали, снова стреляли и охотились. Мы гоняли латышей, как зайцев по полю, открывали…

  • Чоткий коммунистический ботан.

    Макс Роберт Клонски. Родился 12 марта 1918 года в Бруклине в семье иммигрантов из России. В феврале 1937 года удрал по паспорту старшего…

  • Фильм "Взлом" ("Der Bruch"), 1988 года выпуска.

    Один из безусловных шедевров кинематографа ГДР. Берлин, 1946 год. Группа рецидивистов грабит по довоенной наводке кассу с жирным кушем. Актерская…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

  • (no subject)

    "Мы стреляли в толпы людей, охваченных смятением, неистовствовали, снова стреляли и охотились. Мы гоняли латышей, как зайцев по полю, открывали…

  • Чоткий коммунистический ботан.

    Макс Роберт Клонски. Родился 12 марта 1918 года в Бруклине в семье иммигрантов из России. В феврале 1937 года удрал по паспорту старшего…

  • Фильм "Взлом" ("Der Bruch"), 1988 года выпуска.

    Один из безусловных шедевров кинематографа ГДР. Берлин, 1946 год. Группа рецидивистов грабит по довоенной наводке кассу с жирным кушем. Актерская…